319   Artículos

« Anterior     Página: 1 de 16     Siguiente »

 
en línea
Rejwanul Haque, Mohammed Hasanuzzaman and Andy Way    
Term translation quality in machine translation (MT), which is usually measured by domain experts, is a time-consuming and expensive task. In fact, this is unimaginable in an industrial setting where customised MT systems often need to be updated for man... ver más
Revista: Information    Formato: Electrónico

 
en línea
Fares Aqlan, Xiaoping Fan, Abdullah Alqwbani and Akram Al-Mansoub    
This study presents linguistically augmented models of phrase-based statistical machine translation (PBSMT) using different linguistic features (factors) on the top of the source surface form. The architecture addresses two major problems occurring in ma... ver más
Revista: Future Internet    Formato: Electrónico

 
en línea
Vincent Vandeghinste, Tom Vanallemeersch, Liesbeth Augustinus, Bram Bulté, Frank Van Eynde, Joris Pelemans, Lyan Verwimp, Patrick Wambacq, Geert Heyman, Marie-Francine Moens, Iulianna van der Lek-Ciudin, Frieda Steurs, Ayla Rigouts Terryn, Els Lefever, Arda Tezcan, Lieve Macken, Véronique Hoste, Joke Daems, Joost Buysschaert, Sven Coppers, Jan Van den Bergh and Kris LuytenaddShow full author listremoveHide full author list    
When using computer-aided translation systems in a typical, professional translation workflow, there are several stages at which there is room for improvement. The SCATE (Smart Computer-Aided Translation Environment) project investigated several of these... ver más
Revista: Informatics    Formato: Electrónico

 
en línea
Jungha Son and Boyoung Kim    
The rapid global expansion of ChatGPT, which plays a crucial role in interactive knowledge sharing and translation, underscores the importance of comparative performance assessments in artificial intelligence (AI) technology. This study concentrated on t... ver más
Revista: Information    Formato: Electrónico

 
en línea
Arda Tezcan and Bram Bulté    
Previous research has shown that simple methods of augmenting machine translation training data and input sentences with translations of similar sentences (or fuzzy matches), retrieved from a translation memory or bilingual corpus, lead to considerable i... ver más
Revista: Information    Formato: Electrónico

 
en línea
Wenbo Zhang, Xiao Li, Yating Yang and Rui Dong    
The pre-training fine-tuning mode has been shown to be effective for low resource neural machine translation. In this mode, pre-training models trained on monolingual data are used to initiate translation models to transfer knowledge from monolingual dat... ver más
Revista: Information    Formato: Electrónico

 
en línea
Wenbo Zhang, Xiao Li, Yating Yang, Rui Dong and Gongxu Luo    
Recently, the pretraining of models has been successfully applied to unsupervised and semi-supervised neural machine translation. A cross-lingual language model uses a pretrained masked language model to initialize the encoder and decoder of the translat... ver más
Revista: Future Internet    Formato: Electrónico

 
en línea
Yirong Pan, Xiao Li, Yating Yang and Rui Dong    
Benefitting from the rapid development of artificial intelligence (AI) and deep learning, the machine translation task based on neural networks has achieved impressive performance in many high-resource language pairs. However, the neural machine translat... ver más
Revista: Future Internet    Formato: Electrónico

 
en línea
Lieve Macken, Daniel Prou and Arda Tezcan    
This paper studies the impact of machine translation (MT) on the translation workflow at the Directorate-General for Translation (DGT), focusing on two language pairs and two MT paradigms: English-into-French with statistical MT and English-into-Finnish ... ver más
Revista: Informatics    Formato: Electrónico

 
en línea
Rebecca Webster, Margot Fonteyne, Arda Tezcan, Lieve Macken and Joke Daems    
Due to the growing success of neural machine translation (NMT), many have started to question its applicability within the field of literary translation. In order to grasp the possibilities of NMT, we studied the output of the neural machine system of Go... ver más
Revista: Informatics    Formato: Electrónico

 
en línea
Hyun-Je Song, A-Yeong Kim and Seong-Bae Park    
Translation-based knowledge graph embeddings learn vector representations of entities and relations by treating relations as translation operators over the entities in an embedding space. Since the translation is represented through a score function, tra... ver más
Revista: Applied Sciences    Formato: Electrónico

 
en línea
Jennifer Vardaro, Moritz Schaeffer and Silvia Hansen-Schirra    
This study aims to analyse how translation experts from the German department of the European Commission?s Directorate-General for Translation (DGT) identify and correct different error categories in neural machine translated texts (NMT) and their post-e... ver más
Revista: Informatics    Formato: Electrónico

 
en línea
Dragos Ciobanu, Valentina Ragni and Alina Secara    
Translation revision is a relevant topic for translator training and research. Recent technological developments justify increased focus on embedding speech technologies?speech synthesis (text-to-speech) and speech recognition (speech-to-text)?into revis... ver más
Revista: Informatics    Formato: Electrónico

 
en línea
Carlos S. C. Teixeira, Joss Moorkens, Daniel Turner, Joris Vreeke and Andy Way    
Commercial software tools for translation have, until now, been based on the traditional input modes of keyboard and mouse, latterly with a small amount of speech recognition input becoming popular. In order to test whether a greater variety of input mod... ver más
Revista: Informatics    Formato: Electrónico

 
en línea
Yajuan Wang, Xiao Li, Yating Yang, Azmat Anwar and Rui Dong    
Both the statistical machine translation (SMT) model and neural machine translation (NMT) model are the representative models in Uyghur?Chinese machine translation tasks with their own merits. Thus, it will be a promising direction to combine the advanta... ver más
Revista: Information    Formato: Electrónico

 
en línea
Sang-Ki Ko, Chang Jo Kim, Hyedong Jung and Choongsang Cho    
We propose a sign language translation system based on human keypoint estimation. It is well-known that many problems in the field of computer vision require a massive dataset to train deep neural network models. The situation is even worse when it comes... ver más
Revista: Applied Sciences    Formato: Electrónico

 
en línea
Zepeng Wang, Yuan Chen and Juwei Zhang    
In practical applications, the accuracy of domain terminology translation is an important criterion for the performance evaluation of domain machine translation models. Aiming at the problem of phrase mismatch and improper translation caused by word-by-w... ver más
Revista: Information    Formato: Electrónico

 
en línea
Hanna Martikainen    
The recent arrival on the market of high-performing neural MT engines will likely lead to a profound transformation of the translation profession. The purpose of this study is to explore how this paradigm change impacts the post-editing process, with a f... ver más
Revista: Informatics    Formato: Electrónico

 
en línea
Paul Holt     Pág. 113 - 119
There is a massive foreign currency translation literature, but virtually no empirical research exists that tests alternative translation methods against normative criteria. This study compares three translation methods using theBlack method of evaluatin... ver más
Revista: Advances in Business Research    Formato: Electrónico

 
en línea
Paul Holt     Pág. 113 - 119
There is a massive foreign currency translation literature, but virtually no empirical research exists that tests alternative translation methods against normative criteria. This study compares three translation methods using theBlack method of evaluatin... ver más
Revista: Advances in Business Research    Formato: Electrónico

« Anterior     Página: 1 de 16     Siguiente »